Add Activepieces integration for workflow automation
- Add Activepieces fork with SmoothSchedule custom piece - Create integrations app with Activepieces service layer - Add embed token endpoint for iframe integration - Create Automations page with embedded workflow builder - Add sidebar visibility fix for embed mode - Add list inactive customers endpoint to Public API - Include SmoothSchedule triggers: event created/updated/cancelled - Include SmoothSchedule actions: create/update/cancel events, list resources/services/customers 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
{
|
||||
"AI-powered language translation": "KI-basierte Sprachübersetzung",
|
||||
"Api key": "Api Taste",
|
||||
"Api url": "Api url",
|
||||
"Enter the api key": "Api Taste eingeben",
|
||||
"Select api url": "Api URL auswählen",
|
||||
"Free API": "Free API",
|
||||
"Paid API": "Bezahlte API",
|
||||
"\nFollow these instructions to get your DeepL API Key:\n\n1. Log in to your DeepL account.\n2. Visit https://www.deepl.com/account/summary\n3. Go to the API section and obtain your DeepL API Key.\n": "\nFolgen Sie diesen Anweisungen, um Ihren DeepL-API-Schlüssel zu erhalten:\n\n1. Melden Sie sich bei Ihrem DeepL-Konto an.\n2. Besuchen Sie https://www.deepl.com/account/Zusammenfassung\n3. Gehen Sie zum API-Bereich und erhalten Sie Ihren DeepL-API-Schlüssel.\n",
|
||||
"Translate text": "Text übersetzen",
|
||||
"Custom API Call": "Eigener API-Aufruf",
|
||||
"Translate a text to the target language": "Einen Text in die Zielsprache übersetzen",
|
||||
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Einen benutzerdefinierten API-Aufruf an einen bestimmten Endpunkt machen",
|
||||
"Text": "Text",
|
||||
"Target language": "Zielsprache",
|
||||
"Source language": "Ausgangssprache",
|
||||
"Split sentences": "Sätze teilen",
|
||||
"Preserve formatting": "Formatierung beibehalten",
|
||||
"Formality": "Formalität",
|
||||
"Glossary id": "Glossar-Id",
|
||||
"Tag handling": "Tag-Behandlung",
|
||||
"Outline detection": "Kontur-Erkennung",
|
||||
"Non splitting tags": "Nicht teilende Tags",
|
||||
"Splitting tags": "Tags teilen",
|
||||
"Ignore tags": "Tags ignorieren",
|
||||
"Method": "Methode",
|
||||
"Headers": "Kopfzeilen",
|
||||
"Query Parameters": "Abfrageparameter",
|
||||
"Body": "Körper",
|
||||
"Response is Binary ?": "Antwort ist binär?",
|
||||
"No Error on Failure": "Kein Fehler bei Fehler",
|
||||
"Timeout (in seconds)": "Timeout (in Sekunden)",
|
||||
"Text to be translated. Only UTF-8-encoded plain text is supported.": "Zu übersetzender Text. Nur UTF-8-kodierter Klartext wird unterstützt.",
|
||||
"The language into which the text should be translated.": "Die Sprache, in die der Text übersetzt werden soll.",
|
||||
"Language of the text to be translated": "Sprache des zu übersetzenden Textes",
|
||||
"Sets whether the translation engine should first split the input into sentences. For text translations where tag_handling is not set to html, the default value is 1, meaning the engine splits on punctuation and on newlines.": "Legt fest, ob die Übersetzungs-Engine die Eingabe zuerst in Sätze aufteilen soll. Für Textübersetzungen, bei denen tag_handling nicht auf HTML gesetzt ist, ist der Standardwert 1, was bedeutet, dass die Engine auf Satzzeichen und Zeilenumbrüche aufteilt.",
|
||||
"Sets whether the translation engine should respect the original formatting, even if it would usually correct some aspects.": "Legt fest, ob die Übersetzungsmaschine die ursprüngliche Formatierung respektieren soll, auch wenn sie in der Regel einige Aspekte korrigieren würde.",
|
||||
"Sets whether the translated text should lean towards formal or informal language.": "Legt fest, ob der übersetzte Text auf formale oder informelle Sprache ausgerichtet sein soll.",
|
||||
"Specify the glossary to use for the translation.": "Geben Sie das für die Übersetzung zu verwendende Glossar an.",
|
||||
"Sets which kind of tags should be handled.": "Legt fest, welche Art von Tags behandelt werden sollen.",
|
||||
"The automatic detection of the XML structure won't yield best results in all XML files.": "Die automatische Erkennung der XML-Struktur liefert nicht die besten Ergebnisse in allen XML-Dateien.",
|
||||
"Comma-separated list of XML or HTML tags.": "Kommaseparierte Liste von XML- oder HTML-Tags.",
|
||||
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Autorisierungs-Header werden automatisch von Ihrer Verbindung injiziert.",
|
||||
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Aktivieren für Dateien wie PDFs, Bilder, etc..",
|
||||
"Bulgarian": "Bulgarisch",
|
||||
"Czech": "Tschechisch",
|
||||
"Danish": "Dänisch",
|
||||
"German": "Deutsch",
|
||||
"Greek": "Griechisch",
|
||||
"English (British)": "Englisch (britisch)",
|
||||
"English (American)": "Englisch (Amerikanisch)",
|
||||
"Spanish": "Spanisch",
|
||||
"Estonian": "Estnisch",
|
||||
"Finnish": "Finnisch",
|
||||
"French": "Französisch",
|
||||
"Hungarian": "Ungarisch",
|
||||
"Indonesian": "Indonesisch",
|
||||
"Italian": "Italienisch",
|
||||
"Japanese": "Japanisch",
|
||||
"Korean": "Koreanisch",
|
||||
"Lithuanian": "Litauisch",
|
||||
"Latvian": "Lettisch",
|
||||
"Norwegian": "Norwegisch",
|
||||
"Dutch": "Niederländisch",
|
||||
"Polish": "Polnisch",
|
||||
"Portuguese (Brazilian)": "Portugiesisch (Brasilianisch)",
|
||||
"Portuguese": "Portugiesisch",
|
||||
"Romanian": "Rumänisch",
|
||||
"Russian": "Russisch",
|
||||
"Slovak": "Slowakisch",
|
||||
"Slovenian": "Slovenian",
|
||||
"Swedish": "Schwedisch",
|
||||
"Turkish": "Türkisch",
|
||||
"Ukrainian": "Ukrainische",
|
||||
"Chinese (simplified)": "Chinesisch (vereinfacht)",
|
||||
"English": "Englisch",
|
||||
"Chinese": "Chinesisch",
|
||||
"No splitting at all, whole input is treated as one sentence": "Keine Spaltung überhaupt, ganze Eingabe wird als ein Satz behandelt",
|
||||
"Splits on punctuation and on newlines": "Teilt nach Satzzeichen und Zeilenumbrüchen",
|
||||
"Splits on punctuation only, ignoring newlines": "Nur auf Satzzeichen aufteilen und Zeilenumbrüche ignorieren",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
"No": "Nein",
|
||||
"Default": "Standard",
|
||||
"For a more formal language": "Für eine formalere Sprache",
|
||||
"For a more informal language": "Für eine informellere Sprache",
|
||||
"For a more formal language if available, otherwise fallback to default formality": "Für eine formalere Sprache, falls vorhanden, andernfalls auf die Standardformalität zurückfallen",
|
||||
"For a more informal language if available, otherwise fallback to default formality": "Für eine informellere Sprache, falls vorhanden, andernfalls auf die Standardformalität zurückfallen",
|
||||
"Enable XML tag handling": "XML-Tag-Behandlung aktivieren",
|
||||
"Enable HTML tag handling": "HTML-Tag-Behandlung aktivieren",
|
||||
"GET": "ERHALTEN",
|
||||
"POST": "POST",
|
||||
"PATCH": "PATCH",
|
||||
"PUT": "PUT",
|
||||
"DELETE": "LÖSCHEN",
|
||||
"HEAD": "HEAD"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user