Add Activepieces integration for workflow automation

- Add Activepieces fork with SmoothSchedule custom piece
- Create integrations app with Activepieces service layer
- Add embed token endpoint for iframe integration
- Create Automations page with embedded workflow builder
- Add sidebar visibility fix for embed mode
- Add list inactive customers endpoint to Public API
- Include SmoothSchedule triggers: event created/updated/cancelled
- Include SmoothSchedule actions: create/update/cancel events, list resources/services/customers

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
poduck
2025-12-18 22:59:37 -05:00
parent 9848268d34
commit 3aa7199503
16292 changed files with 1284892 additions and 4708 deletions

View File

@@ -0,0 +1,155 @@
{
"Sales CRM for pipeline management, lead tracking, and contact organization.": "Sales CRM pour la gestion des pipelines, le suivi des prospects et l'organisation de contact.",
"Email Address": "Adresse e-mail",
"API Token": "API Token",
"Your Zendesk login email address.": "Votre adresse e-mail de connexion Zendesk.",
"Your Zendesk Sell API Token.": "Votre jeton API de vente Zendesk.",
"\n To get your API token:\n 1. Log in to your Zendesk Sell account.\n 2. Go to **Settings > Integrations > APIs**.\n 3. If no token is active, click **Add API Token**.\n 4. Copy the **API Token**.\n \n You also need your login email.\n ": "\n To get your API token:\n 1. Log in to your Zendesk Sell account.\n 2. Go to **Settings > Integrations > APIs**.\n 3. If no token is active, click **Add API Token**.\n 4. Copy the **API Token**.\n \n You also need your login email.\n ",
"Create Contact": "Créer un contact",
"Create Lead": "Créer Prospect",
"Create Deal": "Créer une transaction",
"Update Contact": "Mettre à jour le contact",
"Update Deal": "Mettre à jour la transaction",
"Create Note": "Créer une note",
"Find Deal": "Trouver une offre",
"Find Contact": "Trouver un contact",
"Find Lead": "Trouver un prospect",
"Find Company": "Trouver une entreprise",
"Find User": "Trouver un utilisateur",
"Custom API Call": "Appel d'API personnalisé",
"Create a new contact.": "Créer un nouveau contact.",
"Create a new lead record.": "Créer un nouvel enregistrement principal.",
"Create a new deal under an existing contact.": "Créer une nouvelle transaction sous un contact existant.",
"Update fields of an existing contact.": "Mettre à jour les champs d'un contact existant.",
"Update fields of an existing deal.": "Mettre à jour les champs d'une transaction existante.",
"Add a note to a deal, lead, or contact.": "Ajouter une note à une offre, un prospect ou un contact.",
"Look up a deal by ID or name.": "Rechercher une transaction par ID ou nom.",
"Find a contact by email, name, or other identifier.": "Trouver un contact par courriel, par nom ou par autre identifiant.",
"Find a lead by one or more fields.": "Trouvez une piste par un ou plusieurs champs.",
"Finds a company (organization contact) by name, email, or phone.": "Trouve une entreprise (contact de l'organisme) par nom, email ou téléphone.",
"Finds a user by ID, email, name, or status.": "Trouve un utilisateur par ID, e-mail, nom ou statut.",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Passer un appel API personnalisé à un endpoint spécifique",
"Is Organization": "Est une organisation",
"Organization Name": "Nom de l'organisation",
"Last Name": "Last Name",
"First Name": "First Name",
"Email": "Courriel",
"Phone": "Téléphone",
"Mobile Phone": "Téléphone mobile",
"Tags": "Tags",
"Address": "Adresses",
"Custom Fields": "Champs personnalisés",
"Other Fields": "Autres champs",
"Owner": "Propriétaire",
"Lead Source": "Source de plomb",
"Status": "Statut",
"Title": "Titre",
"Deal Name": "Nom de la transaction",
"Contact": "Contacter",
"Value": "Valeur",
"Currency": "Devise",
"Pipeline": "Pipeline",
"Stage": "Étape",
"Hot Deal?": "Offre chaude?",
"Customer Status": "Statut du client",
"Deal": "Affaire",
"Value (Amount)": "Valeur (montant)",
"Estimated Close Date": "Date de clôture estimée",
"Resource Type": "Type de ressource",
"Resource ID": "ID de la ressource",
"Content": "Contenus",
"Important": "Important",
"Visibility": "Visibilité",
"Deal ID": "ID de la transaction",
"Name": "Nom",
"Company Name": "Nom de lentreprise",
"User ID": "Identifiant de l'utilisateur",
"Role": "Rôle",
"Method": "Méthode",
"Headers": "Headers",
"Query Parameters": "Paramètres de requête",
"Body": "Body",
"Response is Binary ?": "La réponse est Binaire ?",
"No Error on Failure": "Aucune erreur en cas d'échec",
"Timeout (in seconds)": "Délai d'expiration (en secondes)",
"Check this box if the contact is an organization.": "Cochez cette case si le contact est une organisation.",
"The name of the organization. Required if \"Is Organization\" is checked.": "Le nom de l'organisation. Requis si \"Est Organisation\" est coché.",
"The last name of the individual. Required if \"Is Organization\" is not checked.": "Le nom de famille de l'individu. Requis si \"Organisation\" n'est pas coché.",
"The contact's primary email address.": "Adresse e-mail principale du contact.",
"The contact's phone number.": "Le numéro de téléphone du contact.",
"The contact's mobile phone number.": "Le numéro de téléphone portable du contact.",
"A list of tags to associate with the record.": "Une liste de balises à associer à l'enregistrement.",
"An object containing address details (e.g., {\"line1\": \"2726 Smith Street\", \"city\": \"Hyannis\", \"country\": \"US\"}).": "Un objet contenant les détails d'adresse (par exemple, {\"line1\": \"2726 Smith Street\", \"city\": \"Hyannis\", \"country\": \"US\"}).",
"A key-value object for any custom fields (e.g., {\"referral_website\": \"http://www.example.com\"}).": "Un objet clé pour tous les champs personnalisés (par exemple, {\"referral_website\": \"http://www.example.com\"}).",
"Enter additional fields as a JSON object (e.g., {\"title\": \"CEO\", \"website\": \"http://example.com\"}).": "Entrez des champs supplémentaires en tant qu'objet JSON (par exemple, {\"title\": \"CEO\", \"site web\": \"http://example.com\"}).",
"The lead's last name. Required if Organization Name is empty.": "Nom de famille du prospect. Requis si le nom de l'organisation est vide.",
"The lead's organization name. Required if Last Name is empty.": "Le nom de l'organisation du prospect. Requis si le nom de famille est vide.",
"The source of the lead.": "La source du plomb.",
"The current status of the lead (e.g., \"New\").": "Le statut actuel de la piste (par exemple, « Nouveau »).",
"The lead's job title.": "Le titre de poste du prospect.",
"The lead's email address.": "L'adresse e-mail du prospect",
"The lead's phone number.": "Le numéro de téléphone du prospect",
"The lead's mobile phone number.": "Le numéro de téléphone portable du prospect",
"An object containing address details (e.g., {\"line1\": \"123 Main St\", \"city\": \"Anytown\"}).": "Un objet contenant les détails d'adresse (par exemple, {\"line1\": \"123 Main St\", \"city\": \"Anytown\"}).",
"A key-value object for any custom fields (e.g., {\"known_via\": \"tom\"}).": "Un objet clé pour tous les champs personnalisés (par exemple, {\"known_via\": \"tom\"}).",
"Enter additional fields as a JSON object (e.g., {\"description\": \"I know him via Tom\", \"website\": \"http://example.com\"}).": "Entrez des champs supplémentaires en tant qu'objet JSON (par exemple, {\"description\": \"Je le connais via Tom\", \"site web\": \"http://example.com\"}).",
"The monetary value of the deal (e.g., 15000).": "La valeur monétaire de la transaction (par exemple, 15000).",
"3-character currency code (e.g., USD).": "Code de devise à 3 caractères (par exemple, USD).",
"Check this box to mark the deal as \"hot\".": "Cochez cette case pour marquer la transaction comme \"chaude\".",
"A key-value object for any custom fields.": "Un objet clé pour tous les champs personnalisés.",
"The organization's name (only used for organizational contacts).": "Le nom de l'organisation (utilisé uniquement pour les contacts organisationnels).",
"The contact's first name (only used for individual contacts).": "Prénom du contact (utilisé uniquement pour les contacts individuels).",
"The contact's last name (only used for individual contacts).": "Nom du contact (utilisé uniquement pour les contacts individuels).",
"The monetary value of the deal (e.g., 1500).": "La valeur monétaire de la transaction (par exemple, 1500).",
"The expected close date in YYYY-MM-DD format.": "La date de clôture prévue au format AAAA-MM-JJ.",
"The type of resource to attach the note to.": "Le type de ressource à joindre à la note.",
"Select the specific resource to attach the note to.": "Sélectionnez la ressource spécifique à laquelle joindre la note.",
"The content of the note.": "Le contenu de la note.",
"Mark the note as important (starred).": "Marquer la note comme importante (étoilée).",
"Define the note's visibility.": "Définissez la visibilité de la note.",
"An array of tags to add to the note (e.g., [\"premium\", \"follow-up\"]).": "Un tableau de balises à ajouter à la note (par exemple, [\"premium\", \"suivi\"]).",
"Find a deal by its unique ID. (Prioritized over Name)": "Trouver une transaction par son ID unique. (Priorité par rapport au Nom)",
"Find a deal by its exact name. (Used if Deal ID is not provided)": "Trouver une transaction par son nom exact. (Utilisé si l'ID de la transaction n'est pas fourni)",
"Filter by the contact's full name or organization name.": "Filtrer par le nom complet du contact ou le nom de l'organisation.",
"Filter by lead status (e.g., \"New\").": "Filtrer par statut de prospect (par exemple, \"Nouveau\").",
"The exact name of the company to find.": "Le nom exact de la société à trouver.",
"The company's primary email address.": "L'adresse e-mail principale de la société.",
"The company's primary phone number.": "Le numéro de téléphone principal de la société.",
"Find a user by their unique ID. (Prioritized over other fields)": "Trouver un utilisateur par son ID unique. (Priorité par rapport aux autres champs)",
"Find a user by their full name.": "Trouver un utilisateur par son nom complet.",
"Find a user by their email address.": "Trouver un utilisateur par son adresse e-mail.",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Les Headers d'autorisation sont injectés automatiquement à partir de votre connexion.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Activer pour les fichiers comme les PDFs, les images, etc.",
"None": "Aucun",
"Current": "Actuel",
"Past": "Passé",
"Lead": "Prospect",
"Regular (Default)": "Régulièrement (par défaut)",
"Restricted (Creator only)": "Restreint (créateur uniquement)",
"User": "Utilisateur",
"Admin": "Administrateur",
"Active": "Actif",
"Inactive": "Inactif",
"GET": "GET",
"POST": "POST",
"PATCH": "PATCH",
"PUT": "PUT",
"DELETE": "DELETE",
"HEAD": "HEAD",
"New Contact": "Nouveau contact",
"New Lead": "Nouveau prospect",
"New Deal": "Nouvelle offre",
"Updated Lead": "Prospect mis à jour",
"Updated Contact": "Contact mis à jour",
"Updated Deal": "Offre mise à jour",
"Deal Enters New Stage": "Deal entre dans une nouvelle phase",
"New Note": "Nouvelle note",
"Fires when a new contact is created in Zendesk Sell (polls for new records).": "Tire quand un nouveau contact est créé dans Zendesk Sell (sondages pour de nouveaux enregistrements).",
"Fires when a new lead is created (polls for new records).": "Tire quand un nouveau prospect est créé (sondages pour les nouveaux enregistrements).",
"Fires when a new deal is created (polls for new records).": "Tire quand une nouvelle transaction est créée (sondages pour les nouveaux enregistrements).",
"Fires when an existing lead record is updated (polls for updates).": "Déclenche lorsqu'un enregistrement principal existant est mis à jour (sondages pour les mises à jour).",
"Fires when an existing contact is updated (polls for updates).": "Déclenche lorsqu'un contact existant est mis à jour (sondages pour les mises à jour).",
"Fires when an existing deal is modified (polls for updates).": "Tire quand une transaction existante est modifiée (sondages pour les mises à jour).",
"Fires when a deal transitions into a specified pipeline stage by polling for updates.": "Se déclenche lorsqu'une transaction passe dans une étape de pipeline spécifiée par sondage pour les mises à jour.",
"Fires when a new note is added to a record (lead, contact, deal) (polls for new records).": "Se déclenche lorsqu'une nouvelle note est ajoutée à un dossier (plomb, contact, deal) (sondages pour les nouveaux dossiers)."
}