- Add Activepieces fork with SmoothSchedule custom piece - Create integrations app with Activepieces service layer - Add embed token endpoint for iframe integration - Create Automations page with embedded workflow builder - Add sidebar visibility fix for embed mode - Add list inactive customers endpoint to Public API - Include SmoothSchedule triggers: event created/updated/cancelled - Include SmoothSchedule actions: create/update/cancel events, list resources/services/customers 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
83 lines
5.5 KiB
JSON
83 lines
5.5 KiB
JSON
{
|
|
"Cloud communications platform for building SMS, Voice & Messaging applications": "Plataforma de comunicaciones en la nube para construir aplicaciones SMS, Voz y mensajería",
|
|
"Account SID": "Cuenta SID",
|
|
"The account SID to use to connect to Twilio": "El SID de la cuenta a usar para conectarse a Twilio",
|
|
"Auth token": "Token Auth",
|
|
"The auth token to use to connect to Twilio": "El token de autenticación a usar para conectarse a Twilio",
|
|
"The authentication to use to connect to Twilio": "La autenticación a usar para conectarse a Twilio",
|
|
"Send SMS": "Enviar SMS",
|
|
"Phone Number Lookup": "Búsqueda de número de teléfono",
|
|
"Call Phone": "Llamar al teléfono",
|
|
"Get Message": "Obtener mensaje",
|
|
"Download Recording Media": "Descargar medios de grabación",
|
|
"Custom API Call": "Llamada API personalizada",
|
|
"Send a new SMS message": "Enviar un nuevo mensaje SMS",
|
|
"Lookup information about a phone number.": "Información de búsqueda sobre un número de teléfono.",
|
|
"Call a number and say a message.": "Llamar a un número y decir un mensaje.",
|
|
"Retrieves the details of a specific message.": "Devuelve los detalles de un mensaje específico.",
|
|
"Download the media file for a specific recording.": "Descargue el archivo multimedia para una grabación específica.",
|
|
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Hacer una llamada API personalizada a un extremo específico",
|
|
"From": "De",
|
|
"Message Body": "Cuerpo",
|
|
"To": "A",
|
|
"Phone Number": "Número de teléfono",
|
|
"Message to Say": "Mensaje a decir",
|
|
"Voice": "Voz",
|
|
"Language": "Idioma",
|
|
"Send DTMF Tones": "Enviar tonos DTMF",
|
|
"Timeout (seconds)": "Tiempo agotado (segundos)",
|
|
"Message SID": "Mensaje SID",
|
|
"Recording SID": "Grabando SID",
|
|
"Format": "Formatear",
|
|
"Channels": "Canales",
|
|
"Method": "Método",
|
|
"Headers": "Encabezados",
|
|
"Query Parameters": "Parámetros de consulta",
|
|
"Body": "Cuerpo",
|
|
"Response is Binary ?": "¿Respuesta es binaria?",
|
|
"No Error on Failure": "No hay ningún error en fallo",
|
|
"Timeout (in seconds)": "Tiempo de espera (en segundos)",
|
|
"The phone number to send the message from": "El número de teléfono desde el que enviar el mensaje",
|
|
"The body of the message to send": "El cuerpo del mensaje a enviar",
|
|
"The phone number to send the message to": "El número de teléfono al que enviar el mensaje",
|
|
"The phone number to call. Must be in E.164 format (e.g., +15558675310).": "El número de teléfono para llamar. Debe estar en formato E.164 (por ejemplo, +15558675310).",
|
|
"The text message to be converted to speech and spoken to the recipient.": "El mensaje de texto que se convertirá en voz y se hablará con el destinatario.",
|
|
"The voice to use for the text-to-speech message.": "La voz a usar para el mensaje de texto a voz.",
|
|
"The language to use for the text-to-speech message.": "El idioma a usar para el mensaje de texto a voz.",
|
|
"A string of keys to dial after the call is connected. Use 'w' for a half-second pause.": "Una cadena de teclas para marcar después de la llamada está conectada. Use 'w' para una pausa de medio segundo.",
|
|
"The number of seconds to let the phone ring before assuming no answer. Default is 60.": "El número de segundos para dejar que el teléfono llame antes de asumir ninguna respuesta. Por defecto es 60.",
|
|
"The unique identifier (SID) of the message to retrieve. It starts with \"SM\" or \"MM\".": "El identificador único (SID) del mensaje a recuperar. Comienza con \"SM\" o \"MM\".",
|
|
"The unique identifier (SID) of the recording to download. It starts with \"RE\".": "El identificador único (SID) de la grabación a descargar. Empieza con \"RE\".",
|
|
"The desired audio format for the download file.": "El formato de audio deseado para el archivo de descarga.",
|
|
"Specify whether to download a mono or dual-channel file. Note: Dual-channel may not be available for all recordings.": "Especifique si desea descargar un archivo mono o de canal dual. Nota: es posible que el doble canal no esté disponible para todas las grabaciones.",
|
|
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Las cabeceras de autorización se inyectan automáticamente desde tu conexión.",
|
|
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Activar para archivos como PDFs, imágenes, etc.",
|
|
"Alice (Default)": "Alicia (por defecto)",
|
|
"Man": "Hombre",
|
|
"Woman": "Mujer",
|
|
"English (US)": "Inglés (US)",
|
|
"English (UK)": "Inglés (UK)",
|
|
"Spanish": "Español",
|
|
"French": "Francés",
|
|
"German": "Alemán",
|
|
"MP3": "MP3",
|
|
"WAV": "WAV",
|
|
"Mono": "Mono",
|
|
"Dual": "Doble",
|
|
"GET": "RECOGER",
|
|
"POST": "POST",
|
|
"PATCH": "PATCH",
|
|
"PUT": "PUT",
|
|
"DELETE": "BORRAR",
|
|
"HEAD": "LIMPIO",
|
|
"New Incoming SMS": "Nuevo SMS entrante",
|
|
"New Phone Number": "Nuevo número de teléfono",
|
|
"New Recording": "Nueva grabación",
|
|
"New Transcription": "Nueva Transcripción",
|
|
"New Call": "Nueva llamada",
|
|
"Triggers when a new SMS message is received": "Dispara cuando se recibe un nuevo mensaje SMS",
|
|
"Triggers when you add a new phone number to your account.": "Desencadena cuando agregas un nuevo número de teléfono a tu cuenta.",
|
|
"Triggers when a new call recording is completed and available.": "Se activa cuando una nueva grabación de llamadas se completa y está disponible.",
|
|
"Triggers when a new call recording transcription is completed.": "Se activa cuando se completa una nueva transcripción de la grabación de llamadas.",
|
|
"Triggers when a call completes (incoming or outgoing).": "Se activa cuando se completa una llamada (entrante o saliente)."
|
|
} |