Files
smoothschedule/activepieces-fork/packages/pieces/community/zendesk-sell/src/i18n/fr.json
poduck 3aa7199503 Add Activepieces integration for workflow automation
- Add Activepieces fork with SmoothSchedule custom piece
- Create integrations app with Activepieces service layer
- Add embed token endpoint for iframe integration
- Create Automations page with embedded workflow builder
- Add sidebar visibility fix for embed mode
- Add list inactive customers endpoint to Public API
- Include SmoothSchedule triggers: event created/updated/cancelled
- Include SmoothSchedule actions: create/update/cancel events, list resources/services/customers

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
2025-12-18 22:59:37 -05:00

155 lines
12 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"Sales CRM for pipeline management, lead tracking, and contact organization.": "Sales CRM pour la gestion des pipelines, le suivi des prospects et l'organisation de contact.",
"Email Address": "Adresse e-mail",
"API Token": "API Token",
"Your Zendesk login email address.": "Votre adresse e-mail de connexion Zendesk.",
"Your Zendesk Sell API Token.": "Votre jeton API de vente Zendesk.",
"\n To get your API token:\n 1. Log in to your Zendesk Sell account.\n 2. Go to **Settings > Integrations > APIs**.\n 3. If no token is active, click **Add API Token**.\n 4. Copy the **API Token**.\n \n You also need your login email.\n ": "\n To get your API token:\n 1. Log in to your Zendesk Sell account.\n 2. Go to **Settings > Integrations > APIs**.\n 3. If no token is active, click **Add API Token**.\n 4. Copy the **API Token**.\n \n You also need your login email.\n ",
"Create Contact": "Créer un contact",
"Create Lead": "Créer Prospect",
"Create Deal": "Créer une transaction",
"Update Contact": "Mettre à jour le contact",
"Update Deal": "Mettre à jour la transaction",
"Create Note": "Créer une note",
"Find Deal": "Trouver une offre",
"Find Contact": "Trouver un contact",
"Find Lead": "Trouver un prospect",
"Find Company": "Trouver une entreprise",
"Find User": "Trouver un utilisateur",
"Custom API Call": "Appel d'API personnalisé",
"Create a new contact.": "Créer un nouveau contact.",
"Create a new lead record.": "Créer un nouvel enregistrement principal.",
"Create a new deal under an existing contact.": "Créer une nouvelle transaction sous un contact existant.",
"Update fields of an existing contact.": "Mettre à jour les champs d'un contact existant.",
"Update fields of an existing deal.": "Mettre à jour les champs d'une transaction existante.",
"Add a note to a deal, lead, or contact.": "Ajouter une note à une offre, un prospect ou un contact.",
"Look up a deal by ID or name.": "Rechercher une transaction par ID ou nom.",
"Find a contact by email, name, or other identifier.": "Trouver un contact par courriel, par nom ou par autre identifiant.",
"Find a lead by one or more fields.": "Trouvez une piste par un ou plusieurs champs.",
"Finds a company (organization contact) by name, email, or phone.": "Trouve une entreprise (contact de l'organisme) par nom, email ou téléphone.",
"Finds a user by ID, email, name, or status.": "Trouve un utilisateur par ID, e-mail, nom ou statut.",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Passer un appel API personnalisé à un endpoint spécifique",
"Is Organization": "Est une organisation",
"Organization Name": "Nom de l'organisation",
"Last Name": "Last Name",
"First Name": "First Name",
"Email": "Courriel",
"Phone": "Téléphone",
"Mobile Phone": "Téléphone mobile",
"Tags": "Tags",
"Address": "Adresses",
"Custom Fields": "Champs personnalisés",
"Other Fields": "Autres champs",
"Owner": "Propriétaire",
"Lead Source": "Source de plomb",
"Status": "Statut",
"Title": "Titre",
"Deal Name": "Nom de la transaction",
"Contact": "Contacter",
"Value": "Valeur",
"Currency": "Devise",
"Pipeline": "Pipeline",
"Stage": "Étape",
"Hot Deal?": "Offre chaude?",
"Customer Status": "Statut du client",
"Deal": "Affaire",
"Value (Amount)": "Valeur (montant)",
"Estimated Close Date": "Date de clôture estimée",
"Resource Type": "Type de ressource",
"Resource ID": "ID de la ressource",
"Content": "Contenus",
"Important": "Important",
"Visibility": "Visibilité",
"Deal ID": "ID de la transaction",
"Name": "Nom",
"Company Name": "Nom de lentreprise",
"User ID": "Identifiant de l'utilisateur",
"Role": "Rôle",
"Method": "Méthode",
"Headers": "Headers",
"Query Parameters": "Paramètres de requête",
"Body": "Body",
"Response is Binary ?": "La réponse est Binaire ?",
"No Error on Failure": "Aucune erreur en cas d'échec",
"Timeout (in seconds)": "Délai d'expiration (en secondes)",
"Check this box if the contact is an organization.": "Cochez cette case si le contact est une organisation.",
"The name of the organization. Required if \"Is Organization\" is checked.": "Le nom de l'organisation. Requis si \"Est Organisation\" est coché.",
"The last name of the individual. Required if \"Is Organization\" is not checked.": "Le nom de famille de l'individu. Requis si \"Organisation\" n'est pas coché.",
"The contact's primary email address.": "Adresse e-mail principale du contact.",
"The contact's phone number.": "Le numéro de téléphone du contact.",
"The contact's mobile phone number.": "Le numéro de téléphone portable du contact.",
"A list of tags to associate with the record.": "Une liste de balises à associer à l'enregistrement.",
"An object containing address details (e.g., {\"line1\": \"2726 Smith Street\", \"city\": \"Hyannis\", \"country\": \"US\"}).": "Un objet contenant les détails d'adresse (par exemple, {\"line1\": \"2726 Smith Street\", \"city\": \"Hyannis\", \"country\": \"US\"}).",
"A key-value object for any custom fields (e.g., {\"referral_website\": \"http://www.example.com\"}).": "Un objet clé pour tous les champs personnalisés (par exemple, {\"referral_website\": \"http://www.example.com\"}).",
"Enter additional fields as a JSON object (e.g., {\"title\": \"CEO\", \"website\": \"http://example.com\"}).": "Entrez des champs supplémentaires en tant qu'objet JSON (par exemple, {\"title\": \"CEO\", \"site web\": \"http://example.com\"}).",
"The lead's last name. Required if Organization Name is empty.": "Nom de famille du prospect. Requis si le nom de l'organisation est vide.",
"The lead's organization name. Required if Last Name is empty.": "Le nom de l'organisation du prospect. Requis si le nom de famille est vide.",
"The source of the lead.": "La source du plomb.",
"The current status of the lead (e.g., \"New\").": "Le statut actuel de la piste (par exemple, « Nouveau »).",
"The lead's job title.": "Le titre de poste du prospect.",
"The lead's email address.": "L'adresse e-mail du prospect",
"The lead's phone number.": "Le numéro de téléphone du prospect",
"The lead's mobile phone number.": "Le numéro de téléphone portable du prospect",
"An object containing address details (e.g., {\"line1\": \"123 Main St\", \"city\": \"Anytown\"}).": "Un objet contenant les détails d'adresse (par exemple, {\"line1\": \"123 Main St\", \"city\": \"Anytown\"}).",
"A key-value object for any custom fields (e.g., {\"known_via\": \"tom\"}).": "Un objet clé pour tous les champs personnalisés (par exemple, {\"known_via\": \"tom\"}).",
"Enter additional fields as a JSON object (e.g., {\"description\": \"I know him via Tom\", \"website\": \"http://example.com\"}).": "Entrez des champs supplémentaires en tant qu'objet JSON (par exemple, {\"description\": \"Je le connais via Tom\", \"site web\": \"http://example.com\"}).",
"The monetary value of the deal (e.g., 15000).": "La valeur monétaire de la transaction (par exemple, 15000).",
"3-character currency code (e.g., USD).": "Code de devise à 3 caractères (par exemple, USD).",
"Check this box to mark the deal as \"hot\".": "Cochez cette case pour marquer la transaction comme \"chaude\".",
"A key-value object for any custom fields.": "Un objet clé pour tous les champs personnalisés.",
"The organization's name (only used for organizational contacts).": "Le nom de l'organisation (utilisé uniquement pour les contacts organisationnels).",
"The contact's first name (only used for individual contacts).": "Prénom du contact (utilisé uniquement pour les contacts individuels).",
"The contact's last name (only used for individual contacts).": "Nom du contact (utilisé uniquement pour les contacts individuels).",
"The monetary value of the deal (e.g., 1500).": "La valeur monétaire de la transaction (par exemple, 1500).",
"The expected close date in YYYY-MM-DD format.": "La date de clôture prévue au format AAAA-MM-JJ.",
"The type of resource to attach the note to.": "Le type de ressource à joindre à la note.",
"Select the specific resource to attach the note to.": "Sélectionnez la ressource spécifique à laquelle joindre la note.",
"The content of the note.": "Le contenu de la note.",
"Mark the note as important (starred).": "Marquer la note comme importante (étoilée).",
"Define the note's visibility.": "Définissez la visibilité de la note.",
"An array of tags to add to the note (e.g., [\"premium\", \"follow-up\"]).": "Un tableau de balises à ajouter à la note (par exemple, [\"premium\", \"suivi\"]).",
"Find a deal by its unique ID. (Prioritized over Name)": "Trouver une transaction par son ID unique. (Priorité par rapport au Nom)",
"Find a deal by its exact name. (Used if Deal ID is not provided)": "Trouver une transaction par son nom exact. (Utilisé si l'ID de la transaction n'est pas fourni)",
"Filter by the contact's full name or organization name.": "Filtrer par le nom complet du contact ou le nom de l'organisation.",
"Filter by lead status (e.g., \"New\").": "Filtrer par statut de prospect (par exemple, \"Nouveau\").",
"The exact name of the company to find.": "Le nom exact de la société à trouver.",
"The company's primary email address.": "L'adresse e-mail principale de la société.",
"The company's primary phone number.": "Le numéro de téléphone principal de la société.",
"Find a user by their unique ID. (Prioritized over other fields)": "Trouver un utilisateur par son ID unique. (Priorité par rapport aux autres champs)",
"Find a user by their full name.": "Trouver un utilisateur par son nom complet.",
"Find a user by their email address.": "Trouver un utilisateur par son adresse e-mail.",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Les Headers d'autorisation sont injectés automatiquement à partir de votre connexion.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Activer pour les fichiers comme les PDFs, les images, etc.",
"None": "Aucun",
"Current": "Actuel",
"Past": "Passé",
"Lead": "Prospect",
"Regular (Default)": "Régulièrement (par défaut)",
"Restricted (Creator only)": "Restreint (créateur uniquement)",
"User": "Utilisateur",
"Admin": "Administrateur",
"Active": "Actif",
"Inactive": "Inactif",
"GET": "GET",
"POST": "POST",
"PATCH": "PATCH",
"PUT": "PUT",
"DELETE": "DELETE",
"HEAD": "HEAD",
"New Contact": "Nouveau contact",
"New Lead": "Nouveau prospect",
"New Deal": "Nouvelle offre",
"Updated Lead": "Prospect mis à jour",
"Updated Contact": "Contact mis à jour",
"Updated Deal": "Offre mise à jour",
"Deal Enters New Stage": "Deal entre dans une nouvelle phase",
"New Note": "Nouvelle note",
"Fires when a new contact is created in Zendesk Sell (polls for new records).": "Tire quand un nouveau contact est créé dans Zendesk Sell (sondages pour de nouveaux enregistrements).",
"Fires when a new lead is created (polls for new records).": "Tire quand un nouveau prospect est créé (sondages pour les nouveaux enregistrements).",
"Fires when a new deal is created (polls for new records).": "Tire quand une nouvelle transaction est créée (sondages pour les nouveaux enregistrements).",
"Fires when an existing lead record is updated (polls for updates).": "Déclenche lorsqu'un enregistrement principal existant est mis à jour (sondages pour les mises à jour).",
"Fires when an existing contact is updated (polls for updates).": "Déclenche lorsqu'un contact existant est mis à jour (sondages pour les mises à jour).",
"Fires when an existing deal is modified (polls for updates).": "Tire quand une transaction existante est modifiée (sondages pour les mises à jour).",
"Fires when a deal transitions into a specified pipeline stage by polling for updates.": "Se déclenche lorsqu'une transaction passe dans une étape de pipeline spécifiée par sondage pour les mises à jour.",
"Fires when a new note is added to a record (lead, contact, deal) (polls for new records).": "Se déclenche lorsqu'une nouvelle note est ajoutée à un dossier (plomb, contact, deal) (sondages pour les nouveaux dossiers)."
}